Aller au contenu


onglet localisation ????


4 réponses à ce sujet

#1 sacli

    Membre actif

  • Membres
  • PipPipPip
  • 164 messages
  • Localisation:Paris 75017
  • Centres d'intérêt:Informatique simulation avion et train et modélisme

Posté 11 mars 2010 - 21:25

bonsoir à tous ,
Dans l'interface de Railworks à quoi sert l'onglet localisation ???? est ce utile ??
merci à tous
sacli
Amicalement
Sacli

#2 Erakis

    Modérateur

  • Modérateurs
  • PipPipPip
  • 282 messages
  • Localisation:Boulogne-Billancourt

Posté 11 mars 2010 - 23:22

Bonsoir Sacli,

Tu veux dire l'onglet "Paramètres régionaux" ? wink.gif

Il sert à deux choses :

- traduire le noyau de RailWorks dans n'importe quelle langue (celle à choisir dans l'onglet Settings/Réglages) ;
- traduire le contenu des lignes et les scénarios là aussi dans n'importe quelle langue (cela peut être fait en partie dès l'origine, mais là le travail devient beaucoup plus souple : partage du travail, traduction après coup...).

Modifié par Erakis, 11 mars 2010 - 23:22 .

wiki.railsim.frLe wikiRail a déménagé !

#3 gmarie1

    Correspondant permanent

  • Membres
  • PipPipPipPip
  • 865 messages
  • Localisation:Péruwelz (Bel)

Posté 13 mars 2010 - 13:55

CITATION(Erakis @ 11 Mar 2010, 11:22 PM) Voir le message

Bonsoir Sacli,

Tu veux dire l'onglet "Paramètres régionaux" ? wink.gif

Il sert à deux choses :

- traduire le noyau de RailWorks dans n'importe quelle langue (celle à choisir dans l'onglet Settings/Réglages) ;
- traduire le contenu des lignes et les scénarios là aussi dans n'importe quelle langue (cela peut être fait en partie dès l'origine, mais là le travail devient beaucoup plus souple : partage du travail, traduction après coup...).


Bonjour,
Avec l'ouverture d'un scénario sur ma ligne apparaît "ce scénario n'a pas été conçu dans ce langage, voulez-vous continuer?"
On peut donc corrigé le scénario avec l'outil "paramètres régionaux" ?

Bon week end

Georges-Marie
APF

Association des photographes Ferroviaires.


#4 Erakis

    Modérateur

  • Modérateurs
  • PipPipPip
  • 282 messages
  • Localisation:Boulogne-Billancourt

Posté 13 mars 2010 - 16:53

Bonjour Georges-Marie,

Oui, normalement tu devrais pouvoir corriger ça.

Si tu vas dans l'onglet Paramètres régionaux, tu peux retrouver ton scénario dans l'arborescence à gauche. Coche la case qu'il y a juste à côté, coche "inclure les traductions existantes", puis clique sur "Exporter XLS". Cela va te créer un fichier XLS (dont tu auras choisi le nom et l'emplacement).

Quand tu auras fait ça, normalement tu auras seulement une colonne G avec "en" à la première ligne et les colonnes suivantes vides. Tu peux confirmer ?
wiki.railsim.frLe wikiRail a déménagé !

#5 gmarie1

    Correspondant permanent

  • Membres
  • PipPipPipPip
  • 865 messages
  • Localisation:Péruwelz (Bel)

Posté 14 mars 2010 - 16:53

Bonjour Erakis,
Pas de soucis, je te tiendrai au courant...
Pour l'instant je recherche sans succès qui a créé une règle de voies françaises....
Que le coupable se dénonce, j'ai besoin de sa complicité... wink.gif

Bonne semaine à tous et bon train...

Georges-Marie
APF

Association des photographes Ferroviaires.






1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)