Jump to content
  • Sky
  • Blueberry
  • Slate
  • Blackcurrant
  • Watermelon
  • Strawberry
  • Orange
  • Banana
  • Apple
  • Emerald
  • Chocolate
  • Charcoal
  • Who's Online   2 Members, 0 Anonymous, 72 Guests (See full list)

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

garcia richard

La France, ah la France!!!

Recommended Posts

garcia richard    1,892

Ah merveilleux et sympathiques "Québéquois", eux que l'on a laissé tomber en 1760, ou suite à la bataille des " plaines d'Abraham", le Québec était perdu pour la France, et bien ces cousins de la nouvelle France, nous donne une belle leçons de langue Française, jusqu'à refuser le mot "Stop" sur les panneaux de signalisation routière et le remplacer par le mot "Arrêt"...

Mais que viens faire le train la dedans, me direz vous, et bien j'y viens.

Après avoir lu ici ou la, que RW/TS2013, était un jeu "de "d'Anglo-Saxon" , et ces même gens de ce plaindre qu'il n' y avait pas de route, ou de matériel "Français", maintenant que tous les créateurs français fonts des efforts importants pour palier ce manque, certain sites, mais pas seulement, certains simmers français, ne parlent que de matériels ou routes "Anglo-saxonnes"?????

Si, MSTS a formidablement remplie sont rôle de simulateur, ce n'est pas seulement parce qu'il était le premier, mais parce que des créateur de génie, on modélisé des routes, des matériels roulant et des objets gratuit ayant trait, à la France.

résultat plus de dix ans d'existence et, bien qu'il soit obsolète, il attire encore du monde.

Donc messieurs les Français, jouer les premiers, il existe quelques lignes française, ho pas beaucoup mais cela change, il existe également des matériels et surtout beaucoup d'objets Français aujourd'hui pour faire que les lignes Française se développent.

Et je demande aux sites français s'occupant de RW/TS2013, de ne pas faire comme si, la France n'était plus représenté dans RW/TS2013, et à tous nos amis aimant RW/TS2013, encouragez les créateurs, de talent qui ce donnent corps et âmes, pour satisfairent, votre demande de lignes Française et, surtout gratuite, puisque c'était un des principaux grief que l'on fait à RW/TS2013.

Ce forum "railsim-fr.com", a su le faire qu'il en soit remercié, mais également "http://viellebielles.forumgratuit.org/", donc prenez exemple sur eux, et créateur de tout poils qui crées encore sous MSTS, passez sans apriori sous RW/TS2013, un moteur graphique de son temps, vous accueilleras, et permettras des graphismes jamais égalé sous MSTS.

Amitiés à tous.

Richard

Edited by garcia richard
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
cerbere22    4,382

Joli texte. Depuis quelques mois maintenant je crois en 2013 comme l'année de la multiplication de contenu français pour notre cher TS !

Share this post


Link to post
Share on other sites
jibeh    4,522

bravo_.gif (En parodiant notre Chef de Gare, le superbe Orson Wells de M.Julien.)

 

et Joyeuses Pâques à tous.

 

Edited by jibeh

Share this post


Link to post
Share on other sites
Gondel    52

et ces même gens de ce plaindre qu'il n' y avait pas de route, ou de matériel "Français"

Même si c'est un jeu d'anglo-saxons, ça ne doit pas nous empêcher d'utiliser des mots français si on ne veut pas prendre le risque de vexer nos amis québecois.

L'utilisation du mot "route", trop souvent employé sur ce forum pour qualifier des lignes de chemin de fer, est un exemple criant de piège de la langue anglaise dans lequel même un talentueux passionné comme garcia richard peut tomber ;)

C'est donc un bon jour pour lui sonner les cloches :P

Joyeuses Pâques

Share this post


Link to post
Share on other sites
garcia richard    1,892

et ces même gens de ce plaindre qu'il n' y avait pas de route, ou de matériel "Français"

Même si c'est un jeu d'anglo-saxons, ça ne doit pas nous empêcher d'utiliser des mots français si on ne veut pas prendre le risque de vexer nos amis québecois.

L'utilisation du mot "route", trop souvent employé sur ce forum pour qualifier des lignes de chemin de fer, est un exemple criant de piège de la langue anglaise dans lequel même un talentueux passionné comme garcia richard peut tomber ;)

C'est donc un bon jour pour lui sonner les cloches :P

Joyeuses Pâques

Bonsoir Gondel,

tu as raison, généralement je met "ligne de chemin de fer" exact, mais cette fois et afin que tout le monde comprenne c'est vrais que j'ai utilisé ce terme.

ravi que je ne soit pas seul à aimer notre belle langue de "Molière",

Bien que souvent j'écrive trop vite et ne vois pas certaines fautes d'orthographe.

Mais comme la sibien dit : Cerbère, je crois que 2013 sera l'année ou cela va bouger.

Amitiés

Richard

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
AlainRS    19

Bonsoir,

 

C'est vrai que les mots français sont très vite remplacés par des mots venus d'ailleurs. Pire encore, c'est que les mots français deviennent parfois des mots pas convenables. Ainsi on ne dit plus un noir mais un black, on ne dit plus un homosexuel mais un gay, dans un programme informatique on ne dit plus une erreur mais un bug. On ne dit plus une ligne ferroviaire mais une route, comme on dit des assets, des addons, etc. Mais le pire quand même c'est qu'à force de lire tous ces mots venus d'ailleurs on a beau aimer sa langue on termine par faire la même chose. Alors que celui qui n'a jamais utilisé un langage venu d'ailleurs, nous jette le premier mot. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
jivebunny    2
Ainsi on ne dit plus un noir mais un black, on ne dit plus un homosexuel mais un gay

 

L'ironie, c'est que ces adjectifs substantivés importés de l'anglais pour éviter d'offenser sont eux-mêmes tombés hors d'usage en anglais car jugés offensifs! Cela fait vingt ans maintenant que c'est mal vu d'utiliser ces mots de cette façon en anglais, et du coup, en tant qu'anglais en France, à chaque fois que j'entends quelqu'un parler d'un black ou d'un(e) gay, je manque de renverser ma tasse de thé :D

 

Mais c'est ça, la nature des langues. En anglais, un nouveau mot créé en combinant deux mots existants s'appelle un portemanteau. Ne me demandez pas pourquoi! (Et après on se demande pourquoi on dit que les anglais sont bizarres :huh: )

 

JB

Share this post


Link to post
Share on other sites
cerbere22    4,382

Moi je trouve ça quand même plus classe que mot-valise... C'est comme cul-de-sac ;) J'adore ce charme de la langue britannique ^^

Edited by cerbere22

Share this post


Link to post
Share on other sites
garcia richard    1,892

Bonsoir,

 

C'est vrai que les mots français sont très vite remplacés par des mots venus d'ailleurs. Pire encore, c'est que les mots français deviennent parfois des mots pas convenables. Ainsi on ne dit plus un noir mais un black, on ne dit plus un homosexuel mais un gay, dans un programme informatique on ne dit plus une erreur mais un bug. On ne dit plus une ligne ferroviaire mais une route, comme on dit des assets, des addons, etc. Mais le pire quand même c'est qu'à force de lire tous ces mots venus d'ailleurs on a beau aimer sa langue on termine par faire la même chose. Alors que celui qui n'a jamais utilisé un langage venu d'ailleurs, nous jette le premier mot. :)

 

+1

Share this post


Link to post
Share on other sites
garcia richard    1,892

Bonjour chers amis,

Je ne voudrais pas parraitre "Chiant", mais nous nous éloignons du sujet :D .

Bien que je parle au début de mon sujet, da la langue Française, le vrais sujet est les lignes Françaises, les matériels Français, ainsi que les objets français, afin de sortir de belle lignes françaises et Gratuites.

Amitiés

Richard

Share this post


Link to post
Share on other sites

×