Jump to content
  • Sky
  • Blueberry
  • Slate
  • Blackcurrant
  • Watermelon
  • Strawberry
  • Orange
  • Banana
  • Apple
  • Emerald
  • Chocolate
  • Charcoal
leo95

Simulateur EU07

Recommended Posts

leo95    178

Bonsoir,

 

A la demande générale :), j'ouvre donc un nouveau topic sur ce simulateur polonais.

@dj gus, c'est précisément cette vidéo (découverte par hasard) qui m'a donné envie "d'y goûter" !

Il est vraiment très sympa, mais le polonais est un gros écueil pour en profiter.

Donc voilà je joue, mais ne progresse pas, faute de compréhension.

Tout est dit.

Bonne soirée.

 

Bernard

Share this post


Link to post
Share on other sites
orangina75    84

Salut, n'hésite pas à compléter ton post avec des liens, des images, voire des vidéos, pour mieux le faire connaître. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
dj gus    95

Une vidéo que j'ai pondu il ya quelques temps :

 

 

En fait , c'est assez simple , suivez mes instructions au début , Une fois en cabine , c'est simple on ne m'entends plus :lol: donc je vais resumer :

 

 

Souris : regarder autour de soi

Fleches : Se déplacer

F4 : sortir / rentrer (vue libre)

 

Donc dans l'ordre (vaut mieux le noter :ph34r: )

 

D/R marche avant arrière (je vais edit si j'ai un doute)

+/- Manipulateur traction

//* Crans de Shuntage

 

Freins (vous aurez besoin du pavé numérique)

->Locos

 

1/7 frein loco

9/3 Frein normal (par crans)

(les autres touches correspondent directement , par ex: 4 => Freins Neutres)

 

->Automoteurs

9/3 Frein normal ( un cran pour tenir la pression , un pour relacher , et un pour appliquer )

 

Demarrage :

(Appuiyez sur Maj pour activer , et sur le bouton seul pour desactiver)

 

P Panto avant (Levée/Descente)

O panto arrière (L/D)

Y Phare Gauche (Rouge/Eteint/Blanc)

U Phare Gauche (R/E/B)

I Phare Gauche (R/E/B)

 

M (Mise sous tension machine)

X (Demarrage Moteur)

C (Demarrage Compresseur)

V (Demarrage Ventilateur)

 

H (Puissance )

 

Espace : Acquitter VA

 

Up/Down : Monter/Descendre

Home/End: Changer de cabine en passant par le couloir

 

Deteller : Allez dans la cabine adjacente au convoi , serrez les freins , pressez Inser. Tadam !

Atteler : Comprimez les tampons , mettez le frein loco , sortez (F4) , approchez vous de l'attelage , et accrochez tout avec Suppr (plusieurs fois car attelage , cablots freins , ect ... ) desserez , Ready to Go !

 

Voila et la c'est juste les commandes ! On verra les règles plus tard (regardez ma video ! :ph34r: )

Enjoy !

 

(Désolé si c'est pas clair mais vous comprendrez quand vous conduirez ! )

Edited by dj gus

Share this post


Link to post
Share on other sites
leo95    178

Bonjour,

 

Les commandes clavier diffèrent quelque peu de la feuille affichée avant le lancement de l'activité. Par exemple pour ouvrir les portes du côté gauche il est indiqué: [,] [>] fermeture/ouverture, alors qu'il faut: [,] [?], côté droit, pas trouvé :( !

Idem pour l'éclairage des cadrans j'ai trouvé avec la bonne vieille méthode "j'appuie partout et regarde ce qu'il se passe" :) et ça donne [.] [;] allumer/éteindre.

La vue extérieure est fixe, on peut pivoter la caméra, mais elle ne suit pas le convoi (comme avec la touche 2 dans RW).

Côté vibrations et vacarme en cabine tout y est, rien à redire :)

Le devers est me semble-t-il géré sur certaines lignes et pas d'autres :blink: à approfondir ! Cela devient tellement une obsession qu'à force on en voit où il n'y en a pas !

En voiture !

Bonne journée.

 

Bernard

Share this post


Link to post
Share on other sites
leo95    178

Bonjour,

 

Encore quelques questions !

Les touches F, L et B produisent des "clacs" des boutons tournent des bruits d'échappement d'air, mais rien ne semble se passer !

Au début de certaines activités le feu bloqué au rouge sans que rien ne le fasse changer d'avis (j'ai essayé Maj +1, +4 ou +5), des explications peut-être ?

Bonne journée.

 

Bernard

Share this post


Link to post
Share on other sites
gmarie1    50

Bonjour ,

Un tableau général des fonctions se trouve dans manuals à la racine du jeu.

 

Bon train

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
leo95    178

Bonjour,

 

Pas trouvé de "manuals" à la racine du jeu.

Tout cela est bien compliqué pour un francophone. En téléchargement d'abord, PC2010 DDS ou PC2010+Patch ?

J'ai essayé les 2 pas trouvé de différences (sauf la taille 2.5 Go et 5 Go).

Il y a bien un read me html long comme un jour sans pain, mais en polonais !

Je pense le remettre au placard et c'est dommage, car il est vraiment très bien, mais parcourir toutes les lignes comme une âme en peine sans rien comprendre devient vite lassant.

Peut-être dans quelque temps y aura-t-il une version anglophone :)

Bonne journée.

 

Bernard

Edited by leo95

Share this post


Link to post
Share on other sites
gmarie1    50

Bonjour,

 

Pas trouvé de "manuals" à la racine du jeu.

Tout cela est bien compliqué pour un francophone. En téléchargement d'abord, PC2010 DDS ou PC2010+Patch ?

J'ai essayé les 2 pas trouvé de différences (sauf la taille 2.5 Go et 5 Go).

Il y a bien un read me html long comme un jour sans pain, mais en polonais !

Je pense le remettre au placard et c'est dommage, car il est vraiment très bien, mais parcourir toutes les lignes comme une âme en peine sans rien comprendre devient vite lassant.

Peut-être dans quelque temps y aura-t-il une version anglophone :)

Bonne journée.

 

Bernard

 

 

Bonjour,

Impossible, manuals est dans le jeu dès l'origine et à l'installation de chaque addon, le manuel est installé dans cette partie. de plus par défaut, sauf pour les addons allemand, les manuels sont en anglais.[attachmentid=2843][attachmentid=2844][attachmentid=2845]

 

Nous, les anciens avons tendance à s'énerver un peu quand on voit un membre abandonné au bout de deux jours.

un peu de recherche est quand même nécessaire, par exemple un fichier qu'un membre émérite nous a concocté pour mettre le jeu en version française..voir "téléchargement"

Je et nous, les membres actifs et créateurs sommes à votre disposition et nous aidons les nouveaux du mieux qu'on peut. En retour, des petites recherches de votre part sont nécessaire...

Je ne vous vise pas personnellement, mais je découvre sur une semaine deux membres qui abandonnent au lieu de trouver des solutions.

Nous avons galéré des mois, sans compter les changements de moteur 3D et l'équipe de RailWorks qui nous écoute et modifie de jours en jours....

Je reconnais qu'il faut une patience d'ange pour utiliser ce simulateur. Exemple: pour concevoir une ligne de +ou- 50 kms, il faut entre six mois et un an....Alors, comprenez-vous le travail des créateurs? Sans compter sur les membres qui font des tutoriels, des vidéos, etc...

Désolé que mon coup de gueule soit tombé sur vous...il est destiné à tout les débutants.

 

Cordialement et sans aucune rancune.

 

Bon train

 

Georges-Marie

RW_Creator_Manual_Web.pdf

RW_Driver_Manual_Web.pdf

RW_Keyboard_Signal_Guide_Web.pdf

Share this post


Link to post
Share on other sites
leo95    178

Bonjour,

 

@gmarie1, je pense qu'il y a confusion tu me réponds sur RW et moi je parle de EU07 disponible ici: http://eu07.pl

Mais tu as raison, de temps en temps il faut se lâcher ;)

Allez, sans rancune aucune !

Bon am.

 

Bernard

Share this post


Link to post
Share on other sites
leo95    178

Bonsoir,

 

C'est quèsque'j'd'izais :)

Bonne soirée.

 

Bernard

Share this post


Link to post
Share on other sites
cidji5405    1

en effet depuis peu j'ai decouvert ce simulateur EU07 polonnais et je l'apprecie fortement.

 

au début un peu dure pour démarrer les machines.

 

maintenant c cool, jmamuse bien avec.

 

avec le traducteur de Google, js suis parvenu a déchifrer certains documents.

 

j'ai meme traduit le texte du logiciel (seulement les libellés).

 

le fichier traduit: https://drive.google.com/file/d/0B57WwiAPZ7MsaFdjRkFrbUtfSVk/view?usp=sharing

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
wagener    1,129

Maszyna vient de sortir sur Steam (gratuit).  https://store.steampowered.com/app/1033030/MaSzyna/

Pour l'instant, on arrive à avoir un peu quelque chose en Anglais.

Je suis en train de traduire les descriptions des scénarios en Français, c'est un bon début ... (et peut-être même un peu plus)

* ce simulateur est également sur Epicgames  https://store.epicgames.com/fr/p/maszyna-79052a (jibeh) 

  • Like 4
  • Thanks 5

Share this post


Link to post
Share on other sites
denisfl    1,519

Merci Wagener de nous faire découvrir ce véritable simulateur : c'est incroyable ce qu'ils proposent ces Polonais en Open source.. à suivre de près donc.. (de plus le graphisme est sympa..sans parler du nombre de matériels roulant et de scénarios.. 

Voici une playlist de ce simulateur montrant différents matériels en vidéo

https://youtube.com/playlist?list=PLs2dDyAdnx5KJp0MIA__ojArorKEfU4cz&si=4wxZ-ue-kslzkKFN

 

Edited by denisfl
  • Thanks 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
wagener    1,129

Voici un bon début de traduction :

- Les menus sont quasiment tous traduits en Français. Pour avoir le Français, il faut cliquer sur le carré gris (sans drapeau) juste sous le drapeau anglais, en haut à droite, dans le menu principal.

- Un premier jeu de scénarios dont la description (dans les menus) est en Français : Baltyk.

Dézippez le zip ci-inclus dans ...\SteamLibrary\steamapps\common\Maszyna

.

 

scenery.zip

Edited by wagener
  • Like 2
  • Thanks 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
jibeh    5,423

Merci pour ce travail de traduction Roland

Share this post


Link to post
Share on other sites
wagener    1,129

Voici la version 2 de mes traductions.

J'ai fait tout ce que j'ai pu sur les menus et aides à la conduite. Il reste pas mal de textes en Polonais, même dans la version anglaise, mais je ne sais pas où ils sont cachés (sans doute dans l'exe lui-même).

Pour l'instant, il n'y a pas plus de scénarios traduits.

 

scenery v2.1.zip

Edited by wagener
  • Like 1
  • Thanks 6

Share this post


Link to post
Share on other sites
wagener    1,129

Voici enfin ce que je crois être la version finale de la francisation de ce simulateur.

Les menus sont quasiment tous traduits (y compris les descriptions des touches de fonction du clavier).

Tous les scénarios officiels sont traduits (noms et description des tâches).

PS : Je suis en train de traduire toutes les documentations anglaises complémentaires en français.

 

Version 3.1 mise à jour - Petite correction

 

Maszyna_fr_v3.1.zip

Edited by wagener
  • Thanks 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
wagener    1,129

Voici toutes les documentations officielles concernant Maszyna (incluses dans le répertoire ...\Maszyna\other\readme_pliki) traduites en français, y compris la Notice principale du simulateur (à lire en premier, avec même une FAQ des questions les plus fréquentes avec leurs réponses).

Il manque encore le déroulement complet et détaillé des missions qui en possèdent. Je suis en train de les finaliser pour Baltyk pour le moment.

Voici un exemple de ce que donnera le déroulement complet et détaillé des missions :

exemple.jpg.d2b0e16298b26a339d77dfd175451b15.jpg

Documentations.zip

Edited by wagener
  • Like 1
  • Thanks 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
wagener    1,129

Voici la version la plus complète de mes traductions de Maszyna en Français.

Elle inclut tout ce qu'il y avait dans les versions précédentes et un nouveau répertoire "__ Description et Pas à Pas des missions" contenant, comme son nom l'indique, toutes les descriptions et le déroulé des opérations pas à pas pour toutes les missions en contenant (voir l'exemple dans le post ci-dessus).

Elle contient aussi toutes les documentations officielles de Maszyna traduites en Français, dans un sous-répertoire "__ Documentationss_Fr" dont les trois plus importantes : "__ Notice principale de Maszyna", "Apprendre_à_contrôler_les_trains" et "Touches du Clavier".

Petit conseil : avec un clavier AZERTY, il ne faut pas appuyer sur "Maj+1" (par exemple), mais uniquement sur "1". Par défaut, Maszyna fonctionne avec un clavier QWERTY.

Maszyna_fr_v4.0.zip

Edited by wagener
  • Thanks 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
wagener    1,129

A la suite d'une mise à jour du programme Maszyna par Steam, les fichiers de missions de base (en Polonais) ont été restaurés, et mélangés avec mes fichiers francisés.

Pour supprimer ces fichiers et retrouver uniquement les fichiers de mission francisés, il suffit de redescendre le contenu de la procédure ci-jointe dans le répertoire principal de Maszyna (...:\SteamLibrary\steamapps\common\MaSzyna) et d'exécuter le fichier "__ repar_scn.cmd".

Cette procédure s’effacera elle-même après avoir restauré les fichiers.

__ repar_scn.zip

Edited by wagener
  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
wagener    1,129

J'ai quasiment réussi à faire fonctionner Maszyna avec un clavier AZERTY, en modifiant certaines touches du clavier.

La seule touche qu'il a fallu changer est "Démarrer le Disjoncteur de ligne" qui est maintenant affectée à "<Maj> D"..

Si cela vous intéresse, vous pouvez mettre le fichier "eu07_input-keyboard.ini" dans votre répertoire

"C:\Users\<votre nom d'utilisateur>\AppData\Roaming\Maszyna", en ayant auparavant renommé le fichier existant, par sécurité.

eu07_input-keyboard.zip

Edited by wagener
  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
denisfl    1,519

Bonjour et merci à toi pour ce suivi.

Une petite question : en parcourant les vidéos de présentation, il semblerait que les lignes livrées avec sont essentiellement fictives ?

Share this post


Link to post
Share on other sites
wagener    1,129
Il y a 2 heures, denisfl a dit :

Une petite question : en parcourant les vidéos de présentation, il semblerait que les lignes livrées avec sont essentiellement fictives ?

C'est aussi ce que j'ai trouvé.

J'ai lu qu'il y avait une ligne réelle commune avec Simrail, mais je ne l'ai pas trouvée.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

×